02 julho 2006

Intraduzível

Em homenagem a um final de semana inteiro passado dentro do escritório traduzindo contratos, segue uma piadinha políticamente incorreta e absolutamente intraduzível pro português:
8
- Condi! Nice to see you. What's happening?
- Sir, I have the report here about the new leader of China.
- Great. Lay it on me.
- Hu is the new leader of China.
- That's what I want to know.
- That's what I'm telling you, Mr. Bush.
- That's what I'm asking you. Who is the new leader of China?
- Yes.
- I mean the fellow's name.
- Hu.
- The guy in China.
- Hu.
- The new leader of China.
- Hu.
- The Chinaman!
- Hu is leading China.
- Now whaddya' asking me for?
- I'm telling you Hu is leading China.
- Well, I'm asking you. Who is leading China?
- That's the man's name.
- That's who's name?
- Yes.
- Will you or will you not tell me the name of the new leader of China?
- Yes, sir.
- Yassir? Yassir Arafat is in China? I thought he was in the Middle East.
- That's correct.
- Then who is in China?
- Yes, sir.
- Yassir is in China?
- No, sir.
- Then who is?
- Yes, sir.
- Yassir?
- No, sir.
- Look, Condi. I need to know the name of the new leader of China. Get methe Secretary General of the U.N. on the phone.
- Kofi?
- No, thanks.
- Do you want Kofi?
- No.
- You don't want Kofi.
- No. But now that you mention it, I could use a glass of milk. And then getme the U.N.
- Yes, sir.
- Not Yassir! The guy at the U.N.
- Kofi?
- Milk! Will you please make the call?
- And call who?
- Who is the guy at the U.N?
- Hu is the guy in China.
- Will you stay out of China?!
- Yes, sir.
- And stay out of the Middle East! Just get me the guy at the U.N.
- Kofi.
- All right! With cream and two sugars. Now get on the phone!
(Condi picks up the phone.)
- Rice, here.
- Rice? Good idea. And a couple of egg rolls, too. Maybe we should send someto the guy in China. And the Middle East. Can you get Chinese food in theMiddle East?

Nenhum comentário: